Aller au contenu principal

Chaire International Francqui Professor

st-louis |

st-louis
25 January 2024, modified on 18 December 2024

 

Voici le lien pour suivre la conférence en ligne.

Le 8 février prochain, à 17h15, aura lieu au Parlement fédéral la conférence d'ouverture de la Chaire International Francqui Professor sur le thème : « Evidence-based practice. Research informed interpretation ».
À cette occasion, la médaille International Professor de la Fondation Francqui sera remise au professeur Stone par le professeur Pierre Van Moerbeke, administrateur-délégué de la Fondation. Cette conférence inaugurale se concentrera sur la pratique de l’interprétation éclairée par la recherche. En d'autres termes, il s'agira de lever le voile sur la passionnante et nécessaire interaction entre recherche et pratique dans le domaine de l’interprétation.

Cette Chaire Francqui Internationale, organisée conjointement par l’UCLouvain, la KU Leuven et l’UNamur, est la première Chaire Francqui organisée en langue des signes et autour des communautés des sourd·e·s. La conférence, donnée principalement en langue des signes, sera interprétée en anglais et en langue des signes de Belgique francophone (LSFB) et flamande (VGT).

La Faculté de Traduction et d'Interprétation Marie Haps de notre université accueille le professeur Christopher Stone pour un séjour de recherche de six mois dans le cadre d'une Chaire International Francqui Professor. Cette période de recherche, financée par la Fondation Francqui, permettra des conversations et des collaborations avec des chercheur·euses en interprétation et en traduction, afin de mener des recherches qui se concentrent sur les langues signées ou parlées.
Des réunions régulières avec des spécialistes de la langue des signes devraient permettre de développer des réseaux axés sur l'interprétation en langue des signes, la traduction en langue des signes, la position de chercheur·euse interne/externe, la professionnalisation de l'interprétation et la pratique fondée sur des données scientifiques. Une attention particulière sera également accordée aux interprètes et traducteur·rice·s sourd·e·s, compte tenu de l’impact que peut avoir sur la profession d'interprète de l’inclusion des collègues sourd·e·s dans la pratique professionnelle.

D'autres événements jalonneront le séjour bruxellois de Christopher Stone : classes d'excellence, séminaires de recherche, école doctorale de clôture, rencontres avec le personnel enseignant, conférence-duo, etc. Toutes les informations concernant ces événements seront bientôt dévoilées sur cette page. Une université d'été réunira des étudiant·e·s chercheur·se·s de Belgique et de toute l'Europe, dans le but d’explorer la position et le regard du/de la chercheur·euse. Cependant, les rencontres et les collaborations qui auront lieu durant le séjour, devront également permettre la rencontre entre la société civile et le monde de la recherche.

La page agenda de cet évènement se trouve ici.

Voici lien vers le formulaire d’inscription à la conférence d’ouverture.